索引号: | 11330600002577372U/2023-242425 | 公开方式: | 主动公开 |
发布机构: | 市外办 | 公开日期: | 2023-06-28 |
主题分类: | 外交_外事 | 发文字号: | 无 |
有效性: | 225 |
Article 27? The People's Republic of China provides foreign aid in the form of economic, technical, material, human resources, management, and other assistance to boost economic development and social advances of other developing countries, build up their capacity for sustainable development, and promote international development cooperation.
The People's Republic of China carries out international humanitarian cooperation and assistance, strengthens international cooperation on disaster prevention, mitigation and relief and helps recipient countries respond to humanitarian emergencies.
In providing foreign aid, the People's Republic of China respects the sovereignty of recipient countries and does not interfere in their internal affairs or attach any political conditions to its aid.
Article 28? The People's Republic of China carries out, as needed in the conduct of foreign relations, exchanges and cooperation in educational, science and technology, cultural, public health, sports, social, ecological, military, security, the rule of law and other fields.
Chapter IV
The System of Foreign Relations
Article 29? The State advances the rule of law in both domestic and foreign affairs and strengthens foreign-related legislative work and the system of rule of law in foreign affairs.
Article 30? The State concludes or accedes to treaties and agreements in accordance with the Constitution and other laws and fulfills in good faith obligations stipulated in such treaties and agreements.
Treaties and agreements that the State concludes or accedes to shall not contravene the Constitution.
Article 31? The State takes due measures to implement and apply treaties and agreements to which it is a Party.
The implementation and application of treaties and agreements shall not undermine the sovereignty of the State, national security and public interests.
Article 32? The State shall strengthen the implementation and application of its laws and regulations in foreign-related fields in conformity with the fundamental principles of international law and fundamental norms governing international relations. The State shall take law enforcement, judicial or other measures in accordance with the law to safeguard its sovereignty, national security and development interests and protect the lawful rights and interests of Chinese citizens and organizations.
Article 33? The People's Republic of China has the right to take, as called for, measures to counter or take restrictive measures against acts that endanger its sovereignty, national security and development interests in violation of international law or fundamental norms governing international relations.
The State Council and its departments adopt administrative regulations and departmental rules as necessary, establish related working institutions and mechanisms, and strengthen inter-departmental coordination and cooperation to adopt and enforce measures mentioned in the preceding paragraph.
Decisions made pursuant to the first and second paragraphs of this Article are final.
Article 34? The People's Republic of China, on the basis of the one-China principle, establishes and develops diplomatic relations with other countries in accordance with the Five Principles of Peaceful Coexistence.
The People's Republic of China, in accordance with treaties and agreements it concludes or accedes to as well as the fundamental principles of international law and fundamental norms governing international relations, may take diplomatic actions as necessary including changing or terminating diplomatic or consular relations with a foreign country.
Article 35? The State takes steps to implement sanction resolutions and relevant measures with binding force adopted by the United Nations Security Council in accordance with Chapter VII of the Charter of the United Nations.
The Ministry of Foreign Affairs issues notices to release the sanction resolutions and measures mentioned in the preceding paragraph. The government departments concerned and the people's governments of provinces, autonomous regions, and cities directly under central government jurisdiction shall take actions to implement such sanction resolutions and measures within the scope of their respective functions and powers.
Organizations and individuals in the Chinese territory shall comply with the notices issued by the Ministry of Foreign Affairs and related actions taken by government departments and localities, and shall not engage in any activity in violation of the above-mentioned sanction resolutions and measures.
Article 36? The People's Republic of China confers privileges and immunities to diplomatic institutions and officials of other countries, and to international organizations and their officials in accordance with relevant laws as well as treaties and agreements it concludes or accedes to.
The People's Republic of China confers immunities to foreign states and their properties in accordance with relevant laws as well as treaties and agreements it concludes or accedes to.
Article 37? The State shall take measures as necessary in accordance with the law to protect the safety, security, and legitimate rights and interests of Chinese citizens and organizations overseas and safeguard China's overseas interests against any threat or infringement.
The State shall strengthen the systems and working mechanisms and build the capacity to protect its overseas interests.
Article 38? The People's Republic of China protects the lawful rights and interests of foreign nationals and foreign organizations in its territory in accordance with the law.
The State has the power to permit or deny a foreign national entry, stay or residence in its territory, and regulates, in accordance with the law, activities carried out in its territory by foreign organizations.
Foreign nationals and foreign organizations in the territory of China shall abide by its laws, and shall not endanger China's national security, undermine social and public interests or disrupt social and public order.
Article 39? The People's Republic of China strengthens multilateral and bilateral dialogue on the rule of law and promotes international exchanges and cooperation on the rule of law.
The People's Republic of China shall engage in international cooperation in law enforcement and judicial fields with other countries and international organizations in accordance with treaties and agreements it concludes or accedes to or in line with the principles of equality and reciprocity.?
The State strengthens and expands its working mechanisms for international cooperation in law enforcement, improves its systems and mechanisms for judicial assistance, and promotes international cooperation in law enforcement and judicial fields. The State strengthens international cooperation in areas such as combating transnational crimes and corruption.
Chapter V
Support for the Conduct of Foreign Relations
Article 40? The State shall improve its system of integrated support for conducting foreign relations and strengthen its capacity to conduct foreign relations and safeguard national interests.
Article 41? The State shall provide funding required for conducting foreign relations and establish a funding mechanism that meets the need of conducting foreign relations and is commensurate with China's economic development.
Article 42? The State shall strengthen capacity building of personnel working in foreign relations and take effective steps in related work such as training, employment, management, service and support.
Article 43? The State shall promote public understanding of and support for its conduct of foreign relations through various forms.
Article 44? The State shall strengthen capacity building for international communication, enable the world to learn more about and better understand China, and promote exchanges and mutual learning between different civilizations.
Chapter VI
Supplementary Provision
Article 45? This Law shall come into force on July 1, 2023.